• Не пропустите выставку «Витражи творчества» фотохудожника, члена Союза фотохудожников РФ Юхмана Виктора Георгиевича

    Не пропустите выставку «Витражи творчества» фотоху...

    09.11.25

    0

    10159

  • Приглашаем на открытие выставки «Калейдоскоп красок» художественной школы «Альтамира»

    Приглашаем на открытие выставки «Калейдоскоп красо...

    09.11.25

    0

    10218

  • Японский Дирижёр Кеничи Симура снова в России!

    Японский Дирижёр Кеничи Симура снова в России!

    03.11.25

    0

    114510

  • В Овстуге пройдёт научно-практическая конференция «На защите рубежей России. Ф.Ф. Тютчев»

    В Овстуге пройдёт научно-практическая конференция...

    23.10.25

    0

    9897

  • На открытие выставки «Не каждый умеет петь…» к 130-летию Сергея Есенина приедет автор работ художник Сергей Филенко

    На открытие выставки «Не каждый умеет петь…» к 130...

    17.10.25

    0

    2832

Tsaikka, sontsa, palttoo…

Tsaikka, sontsa, palttoo…
  • 06.05.16
  • 0
  • 11419
  • фон:

Эти и еще 857 слов, заимствованных из русского языка, вошли в новую книгу «профессора столичного сленга». До сих пор жители столичного региона используют около 60-ти из них в своей повседневной жизни.

В конце 19-го века и начале 20-го столичные парни тесно общались с русскими солдатами и казаками, а богатые русские купцы отстроили Хельсинки и превратили его в еще более красивый город, которым финны гордятся до сих пор.

Книга профессора финского языка Хейкки Паунонена под названием Sloboa Stadissa — stadin slangin etymologiaa рассказывает о русском происхождении сотен слов, вошедших в в столичный финский язык.

«Maroosiryssät» продавали мороженое, а извозчики —  «vossikat», ждали клиентов «pirssissä». Слово «pirssi» заимствовано от слова биржа. В книге собрано более 500 слов, заимствованных из русского языка, но сейчас жители столичного региона используют гораздо меньше этих «русско-финских» слов. В общей сложности в книге описано происхождение 860 слов, но некоторые их них, например, магазин («makasiini») — непрямые заимствования из русского.

«Я подсчитал, что под конец автономии (Финляндии) в столичном сленге было около 350 заимствованных из русского слов. Со временем некоторые из них забылись, и теперь пожилые жители столицы используют около 60-ти слов, а молодые — 25-30 слов, — по мнению профессора, почти все знают, что эти слова изначально — русские. — Safka, lafka, mesta, voda, tsaiju, tsaikka… Эти слова знакомы всем. Но, с другой стороны, многие думают, что, например слово skuru, то есть трамвай, — тоже русское слово, но это не так. Это слово заимствовано из шведского».


Впрочем, наследие шведского языка ощутимо в финском намного сильнее, чем влияние русского. Как говорит Паунонен, около 70% слов столичного сленга пришли в Финляндию с запада, тогда как с востока — всего 10%. Ну а какое же слово сам профессор любит больше всего?  «Mesta — довольно хорошее слово», — с улыбкой отвечает Паунонен.

Источник
  • Приглашаем на концерт «Музыка мирового кино» 10 декабря в Гранд Холл Сибирь

    Приглашаем на концерт «Музыка мирового кино» 10 де...

    10.12.25

    0

    10213

  • Красноярцы увидят мюзикл «Легенда ветров» на основе тувинских сказок

    Красноярцы увидят мюзикл «Легенда ветров» на основ...

    07.11.25

    0

    43253

  • Ночной DJ-сет в Красноярском театре оперы и балета

    Ночной DJ-сет в Красноярском театре оперы и балета

    03.11.25

    0

    2765